теперь я - зелёнчатый леопард
*улыбается* Какая прелесть...
Loveless forever... |
|
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » Loveless forever... » Архив флуда » Флуд №64. В честь того, что хорошо там, где нас нет.
теперь я - зелёнчатый леопард
*улыбается* Какая прелесть...
Тойо Ивасаки
А вообще мне кстати 21 х)) *решил ответить правдой на такое.. информативное ваше раскрытие)*
Tia
Тиа, чорт побери. Извини >< За то, что сделаю.
Тойо Ивасаки
На мой взгляд в этих изменениях особо смысла нет, если они толком не устоялись. Ладно история с родом слова "кофе" - на эту тему и так спорили чёрти сколько времени (хотя я склоняюсь к мнению, что просто кому-то не понравилось вечно помнить о том, что это мужской род), но вот откуда йогУрты берутся?
Tia
Не сделаю. Ёкатта.. Отбой)))) Но прекрати меня игнорить. >__> Вообще! что я такого сделал?
Mi-chan
у нас флэшмоб))) Самая леопардистая всё равно пока Энми - её комары жрали больше всех
но вот откуда йогУрты берутся?
Оттуда же, откуда квАрталы, дОговорА и прочее.
Ну, и было дело, что от правительства. Во времена союзов, нэ? Или я не прав?
Самая леопардистая всё равно пока Энми - её комары жрали больше всех
Ох... бедные...
Mi-chan
договорА могли, а вот квАрталы - это какая-то современная заморочка
Atsuo
Не-не, это довольно давно и часто так.) Насколько я помню...
Mi-chan
меня после особо жестокой практики на природе комары на несколько лет вообще перестали есть (с этого прекрасного выезда я приехал покусанный везде где только можно и с разными глазами, потому что эта мелочь пищащая умудрилась тяпнуть меня в веко), а сейчас жесть какая-то творится.
Atsuo
Меня комары мучают, но не так сильно...)
Mi-chan
а я даже не чувствую, что меня жрут. Просто потом укушенное место начинает чесаться... После чего я бодро мутирую в обозначенное выше животное)
Atsuo
Ясно...)
насчет слова квартал. Это латинское слово, а слова. заимствованные из иностранных языков, не должны менять свое ударение.
слова. заимствованные из иностранных языков, не должны менять свое ударение.
Вроде не должны...*задумался*
Тойо Ивасаки
это да. Тем не менее, в русском оно достаточно давно употреблялось с ударением на последний слог. И, как верно заметил Кимерсен, в том же йогурте изначально ударение на первый слог, а теперь почему-то решили поставить на второй.
Mi-chan
Ну в большинстве случаев, как минимум.
Atsuo
Ну есть еще такое понятие, как двойная произносительная норма - деньги в дательном произносятся и дЕньгам и деньгАм, твОрог и творОг и т.д. очень удобно, я щщитаю)))))))))
Йогурт – турецкое слово, пришедшее из оттоманского турецкого языка. После проведения реформы языка и замены арабского турецкого алфавита на латинский (1928), «йогурт» стал передаваться другой транскрипцией и со временем утвердились две формы произношения – с ударением на первом слоге (соответствует традиционному оттоманскому турецкому) и на втором слоге, которая стала вытеснять первую. В современном турецком языке произношение с ударением на втором слоге считается правильным, а с ударением на первом – устаревшей формой.
А в японском ударения нет... *о своем х)*
стоп. Латинское слово, от которого образован "квартал" (в русский заимствован, в свою очередь из немецкого)- quartalis, разве в нём не на предпоследний слог ударение?
Atsuo
Как мило)) Ну значит пожелай ей от меня чудесных-чудесных снов)
Кимерсен Лачетти
Я не игнорю. И ты ничего не сделал, все хорошо.
Боооже, о чем вы говорите Т_____Т
Atsuo
Да, пожалуй, видимо, разночтения заключаются именно в этом. Хотя в латинском, если правильно помню, похожая форма в порядковых числительных тоже должна быть... Или нет?
Tia
да, мы едим друг другу мозг столовой ложкой.
Тойо Ивасаки
ну так к нам оно из английского пришло вроде
Нет, проверил, в порядковых ударение на первый слог.
Тойо Ивасаки
не помню. Я латынь представляю себе на уровне биологической систематики, а это - весьма поверхностно
*уселся на пол, допивает кофе, мечтает о счастье*
из английского
заимствован, в свою очередь из немецкого
Не понял *тормозит* Мы разные слова имеем в виду?
на уровне биологической систематики
Я латынь год назад сдал и стараюсь ее забыть получше, а вот гляди ж ты - пара стихотворных отрывков намертво в памяти засела.
Это снова йа х) | Архив анкет | 2010-02-04 |
Вы здесь » Loveless forever... » Архив флуда » Флуд №64. В честь того, что хорошо там, где нас нет.