Kagami Daisuke написал(а):Ох, благодарю. Мне так приятно, как Вы с чувством об этом говорите)
Просто к разным сабам-дабам я трепетно отношусь хД Металокалипс первые раза 2 я смотрел на русском, и даже когда в первый раз включил на английском, мне не понравилось) но потом втянулся)
Но, как я уже сказал, данный перевод 2х2 это пожалуй, лучшее, что мне приходилось слышать из дубляжа фильмов/мультфильмов, а вообще я предпочитаю все всегда смотреть в оригинале с сабами, ну или без, если это возможно)
Kagami Daisuke написал(а):Синтаксис проще, словообразование проще, морфология проще) Единственное - словарный запас. Но иначе язык вообще не язык.
Интересно... никогда не вглядывался на самом деле) мне всегда казалось, что раз его изучают только медики и юристы, и то понятно для каких целей, то он должен быть сложным) к тому же на нем построены остальные европейские языки)
Kagami Daisuke написал(а):Практика... Да. Это сильно усложняет. У меня вот была возможность практиковаться, я за неделю английский хорошо так подтянул)
ох, английский... к моему сожалению, я его стремительно забываю... только просмотр фильмов помогает, но разговорной практики вообще никакой, боюсь, он скоро зачахнет)
Отредактировано Aleksi Laine (2011-09-25 14:33:33)