Вверх страницы
Вниз страницы

Loveless forever...

Объявление


[Друзья]


[Игрок месяца]


[Новости]

Добро пожаловать на ролевую по мотивам манги и аниме LOVELESS.
Регистрация новых пользователей отключена. Возможность оставлять сообщения в темах - закрыта. ЛС по-прежнему работает, как и поиски, и чтение тем.

Рейтинг Ролевых Ресурсов



Волшебный рейтинг игровых сайтов Поддержать форум на Forum-top.ru
[Конкурсы]

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Loveless forever... » Архив флуда » Флуд № 128 Во имя экспериментов удачных и не очень


Флуд № 128 Во имя экспериментов удачных и не очень

Сообщений 481 страница 510 из 994

481

Кукла
Хорошо) А ты как? http://smayly.net.ru/gallery/anime/pictures/EmoAnime_1/106.gif

0

482

Gio Mitsuko написал(а):

а beloved можно перевести как "милый сердцу друг"? Оо

эммммммм... ну разве что если beloved friend, я думаю... потому что без добавления, что речь идет про френда, билавд вряд ли можно так поюзать... все-таки билавд это возлюбленный, любимый)

0

483

Nana|7
Ну, в оригинале он говорит Beloved - 愛なきもの (вроде....) Напутала) Пойду гуглить
Про френда там ничего не было. Я впала в ступор.

Отредактировано Gio Mitsuko (2011-11-25 15:08:16)

0

484

Gio Mitsuko написал(а):

А ты как

А я поняла, что совсем не понимаю мущин...

0

485

Кукла
Это всегда так. Женщины не понимают мужчин, мужчины не понимают женщин... по моей извращенной логике самые понимающе, выходит, трансы Оо
Что то случилось?

0

486

Gio Mitsuko написал(а):

Ну, в оригинале он говорит Beloved - 愛なきもの (вроде....)

кто говорит? оО о чем? при чем тут друг? оО штотакое любовьнакимоно? насколько я знаю, это теоретически можно перевести как нет любви, в чем я не уверена, или что-то такое, но при чем тут друг?

0

487

Nana|7
Говорю же напутала) Это имя Рицки Х)
Но все равно, хоть убей, не врубаюсь как можно так перевести == (самые правильные мысли перед сном)
Забееей на мои бредни)

0

488

Gio Mitsuko написал(а):

Это имя Рицки Х)

лавлесс? х))
а в смысле, кто это так перевел? руссабы что ли? оО

0

489

Nana|7
Дя)
Та хрен его знает) Да) Я английский ужасно понимаю *не дружу я с ним*
Не нашла иероглифами, пишу на слух. ai sarashimo no (где пробелы ставить не наю ==) Все равно не улавливаю ничего о друге( Я тупооой Х))

Отредактировано Gio Mitsuko (2011-11-25 15:22:42)

0

490

Gio Mitsuko
да ты тут при чем, это же руссаб. Наши вообще переводить не умеют...)

0

491

Nana|7
Ок, тогда я успокоилась и заткнулась Х0
Спасибо хотя бы за то, что переводят для таких, как я) А вот озвучку лучше спрячьте(
Ты смотришь с ансабами?

0

492

Кё няяяя) *зевает*

0

493

Gio Mitsuko
даб это вообще печально, особенно русский...
да, конечно... уже 10000 раз убедилась на аниме и манге, что у нас очень редко нормальный перевод, что очень печалит) хотя есть и наш хороший, но очень мало... ну и в инглише тоже свои казусы случаются, но все же не так х)

0

494

Nana|7
Зато, как порой ошибки и очепятки веселят)
Пни меня учить английский, а? Иначе я так и останусь унылым человеком, незнающим английского ==

0

495

Gio Mitsuko
меня они печалят, например xD смотрела я как-то оуран с руссабом, до сих пор помню эти непередаваемые очучения =___=
ахах, иди давай, инглиш полезен) включаешь ЛЛ с ансабом и смотришь)))

0

496

Nana|7
Фор экземпл? Что же тебя так впечатлило?)
Ща быстренько перепишу и поищу)
Вчера ночью смотрела Хеталию. Кое-где озвучки нет, ставила сабы. Там где была озвучка, появились китайские сабы... что не то) Но я зыркала на иероглифы и даже что-то переводилось)))

0

497

Gio Mitsuko
этобылоужасно. Походу, они просто взяли и засунули ансаб в промт. Я рыдала))
китайские сабы это жесть xDD но хеталия в общем легко смотрится, кроме, разве что, описания каких-то исторических событий, там без 100 гр не разберешься... но, конечно, дубляж всегда печален. Я лично смотрела только один отлично переведенный с инглиша мультик. Больше, наверное, и нет ничего... потому что в той же хеталии несмотря на минимальное количество сейю, озвучка шикарна)

0

498

Nana|7
Гы) Пойду какую-нибудь песню засуну в промт или гугл транслейт, посмеюсь хоть))
Я никак не могу понять, откуда они у меня взялись Оо
Дубляж убивает всю игру сейю, так смотреть не интересно) *не всегда, конечно, но по большей части...*
Я просто захотела лежа смотреть, а если я лягу, сабы видно плохо *смотрю в очках =З*

0

499

Gio Mitsuko
видела, кстати, фото твои... не знаю, как с короткими волосами, но с челкой тебе однозначно лучше, чем без) особенно на аватарке, я когда в первый раз в скайпике увидела, подумала, что какая-то азиатская певица)))

0

500

Nana|7
Спасибо) А без челки это я баловалась *больно мне резиночка с шариками нравится, люблю "фонтанчик" с ней делать Х))*
Певица из меня только под фанеру)))
А как правильно "я не начну занятие" или "занятия пока..."?

0

501

Gio Mitsuko написал(а):

Певица из меня только под фанеру)))

ну в смысле, выглядит это фото именно так)
эмм... ну вроде как занятие - ед. ч, занятия - мн. ч)))

0

502

Nana|7
)) Да пусть выглядит, как хочет) У меня недавно в скайпе лучше было Х)) Но пришлось его убрать(
Я туплю темными ночами)

0

503

Gio Mitsuko написал(а):

Но пришлось его убрать(

ну последнее, что я видела, это ты в шапочке белой, что ли... лежишь вроде как) вот я про него)

0

504

Nana|7
То, что в скайпе было: Мицу лохматая, с опущенной головой, лица не видно, руки тыкают в экран. Я косплеила Садако ХД
Но мне надо было тете звонить, а она бы меня на той фотке не признала)

0

505

Gio Mitsuko
ну еще бы х))))

0

506

нашла крутой сааааайт *______*

0

507

Nana|7
??? Покажи)

0

508

Gio Mitsuko
http://secondstreet.ru
хотя вряд ли кому-то такие сайты еще нравятся кроме долбанутой меня х)

0

509

Nana|7
*рукалицо* эти сайты не для моей хрупкой психики Х)
Труды же завра! нооооу!  http://smayly.net.ru/gallery/anime/pictures/Emoto_1/3.gif

0

510

Gio Mitsuko
а мне нравится, лишний раз узнать как правильно порвать футболку мне не помешает х)))
тю, да чо там, самый халявный предмет, наверное х) ну если только не шить что-то == хотя надо было мне стараться учиться шить ==

0


Вы здесь » Loveless forever... » Архив флуда » Флуд № 128 Во имя экспериментов удачных и не очень