Кукла
Хорошо) А ты как?
Флуд № 128 Во имя экспериментов удачных и не очень
Сообщений 481 страница 510 из 994
Поделиться4812011-11-25 14:54:12
Поделиться4822011-11-25 14:55:44
а beloved можно перевести как "милый сердцу друг"? Оо
эммммммм... ну разве что если beloved friend, я думаю... потому что без добавления, что речь идет про френда, билавд вряд ли можно так поюзать... все-таки билавд это возлюбленный, любимый)
Поделиться4832011-11-25 14:58:45
Nana|7
Ну, в оригинале он говорит Beloved - 愛なきもの (вроде....) Напутала) Пойду гуглить
Про френда там ничего не было. Я впала в ступор.
Отредактировано Gio Mitsuko (2011-11-25 15:08:16)
Поделиться4842011-11-25 15:03:47
А ты как
А я поняла, что совсем не понимаю мущин...
Поделиться4852011-11-25 15:06:12
Кукла
Это всегда так. Женщины не понимают мужчин, мужчины не понимают женщин... по моей извращенной логике самые понимающе, выходит, трансы Оо
Что то случилось?
Поделиться4862011-11-25 15:08:56
Ну, в оригинале он говорит Beloved - 愛なきもの (вроде....)
кто говорит? оО о чем? при чем тут друг? оО штотакое любовьнакимоно? насколько я знаю, это теоретически можно перевести как нет любви, в чем я не уверена, или что-то такое, но при чем тут друг?
Поделиться4872011-11-25 15:14:57
Nana|7
Говорю же напутала) Это имя Рицки Х)
Но все равно, хоть убей, не врубаюсь как можно так перевести == (самые правильные мысли перед сном)
Забееей на мои бредни)
Поделиться4882011-11-25 15:17:01
Это имя Рицки Х)
лавлесс? х))
а в смысле, кто это так перевел? руссабы что ли? оО
Поделиться4892011-11-25 15:21:56
Nana|7
Дя)
Та хрен его знает) Да) Я английский ужасно понимаю *не дружу я с ним*
Не нашла иероглифами, пишу на слух. ai sarashimo no (где пробелы ставить не наю ==) Все равно не улавливаю ничего о друге( Я тупооой Х))
Отредактировано Gio Mitsuko (2011-11-25 15:22:42)
Поделиться4902011-11-25 15:26:33
Gio Mitsuko
да ты тут при чем, это же руссаб. Наши вообще переводить не умеют...)
Поделиться4912011-11-25 15:28:58
Nana|7
Ок, тогда я успокоилась и заткнулась Х0
Спасибо хотя бы за то, что переводят для таких, как я) А вот озвучку лучше спрячьте(
Ты смотришь с ансабами?
Поделиться4922011-11-25 15:32:40
Кё няяяя) *зевает*
Поделиться4932011-11-25 15:34:24
Gio Mitsuko
даб это вообще печально, особенно русский...
да, конечно... уже 10000 раз убедилась на аниме и манге, что у нас очень редко нормальный перевод, что очень печалит) хотя есть и наш хороший, но очень мало... ну и в инглише тоже свои казусы случаются, но все же не так х)
Поделиться4942011-11-25 15:36:50
Nana|7
Зато, как порой ошибки и очепятки веселят)
Пни меня учить английский, а? Иначе я так и останусь унылым человеком, незнающим английского ==
Поделиться4952011-11-25 15:41:06
Gio Mitsuko
меня они печалят, например xD смотрела я как-то оуран с руссабом, до сих пор помню эти непередаваемые очучения =___=
ахах, иди давай, инглиш полезен) включаешь ЛЛ с ансабом и смотришь)))
Поделиться4962011-11-25 15:45:23
Nana|7
Фор экземпл? Что же тебя так впечатлило?)
Ща быстренько перепишу и поищу)
Вчера ночью смотрела Хеталию. Кое-где озвучки нет, ставила сабы. Там где была озвучка, появились китайские сабы... что не то) Но я зыркала на иероглифы и даже что-то переводилось)))
Поделиться4972011-11-25 15:50:50
Gio Mitsuko
этобылоужасно. Походу, они просто взяли и засунули ансаб в промт. Я рыдала))
китайские сабы это жесть xDD но хеталия в общем легко смотрится, кроме, разве что, описания каких-то исторических событий, там без 100 гр не разберешься... но, конечно, дубляж всегда печален. Я лично смотрела только один отлично переведенный с инглиша мультик. Больше, наверное, и нет ничего... потому что в той же хеталии несмотря на минимальное количество сейю, озвучка шикарна)
Поделиться4982011-11-25 15:54:44
Nana|7
Гы) Пойду какую-нибудь песню засуну в промт или гугл транслейт, посмеюсь хоть))
Я никак не могу понять, откуда они у меня взялись Оо
Дубляж убивает всю игру сейю, так смотреть не интересно) *не всегда, конечно, но по большей части...*
Я просто захотела лежа смотреть, а если я лягу, сабы видно плохо *смотрю в очках =З*
Поделиться4992011-11-25 16:03:57
Gio Mitsuko
видела, кстати, фото твои... не знаю, как с короткими волосами, но с челкой тебе однозначно лучше, чем без) особенно на аватарке, я когда в первый раз в скайпике увидела, подумала, что какая-то азиатская певица)))
Поделиться5002011-11-25 16:07:25
Nana|7
Спасибо) А без челки это я баловалась *больно мне резиночка с шариками нравится, люблю "фонтанчик" с ней делать Х))*
Певица из меня только под фанеру)))
А как правильно "я не начну занятие" или "занятия пока..."?
Поделиться5012011-11-25 16:09:41
Певица из меня только под фанеру)))
ну в смысле, выглядит это фото именно так)
эмм... ну вроде как занятие - ед. ч, занятия - мн. ч)))
Поделиться5022011-11-25 16:14:00
Nana|7
)) Да пусть выглядит, как хочет) У меня недавно в скайпе лучше было Х)) Но пришлось его убрать(
Я туплю темными ночами)
Поделиться5032011-11-25 16:15:55
Но пришлось его убрать(
ну последнее, что я видела, это ты в шапочке белой, что ли... лежишь вроде как) вот я про него)
Поделиться5042011-11-25 16:18:48
Nana|7
То, что в скайпе было: Мицу лохматая, с опущенной головой, лица не видно, руки тыкают в экран. Я косплеила Садако ХД
Но мне надо было тете звонить, а она бы меня на той фотке не признала)
Поделиться5052011-11-25 16:21:09
Gio Mitsuko
ну еще бы х))))
Поделиться5062011-11-25 16:21:42
нашла крутой сааааайт *______*
Поделиться5072011-11-25 16:24:12
Nana|7
??? Покажи)
Поделиться5082011-11-25 16:28:42
Gio Mitsuko
http://secondstreet.ruхотя вряд ли кому-то такие сайты еще нравятся кроме долбанутой меня х)
Поделиться5092011-11-25 16:33:19
Nana|7
*рукалицо* эти сайты не для моей хрупкой психики Х)
Труды же завра! нооооу!
Поделиться5102011-11-25 16:37:36
Gio Mitsuko
а мне нравится, лишний раз узнать как правильно порвать футболку мне не помешает х)))
тю, да чо там, самый халявный предмет, наверное х) ну если только не шить что-то == хотя надо было мне стараться учиться шить ==