Микото едва ощутимо вздрогнул и, не сумев сдержаться, тяжело вздохнул. В словесные игры он играть не любил, если только они не носили дружеский характер, как, например, их перепалки с братом. Это всегда казалось ему, ценившему искренность превыше многих других человеческих качеств, как минимум - пустой тратой времени. Раздражение, всколыхнувшееся после "комплемента" мистера Уайта, прогнало все смущение и неловкость, приведя с собой спокойную профессиональную сосредоточенность.
Ютака выпрямился. Он прошел к двери и, прикрыв ее, повернул торчащий в замке ключ. Развернулся и одарил юношу таким взглядом, будто тот нашкодил словно первоклашка, а сам Куратор теперь должен разбираться с последствиями. Вот сейчас он был (в этом одеянии) похож не на сопливую медсистричку, а на профессионала в своем деле, каким бы оно ни было. Он вернулся к своему столу и чуть присел на его край для устойчивости, напрочь забыв о своем внешнем виде.
- Мистер Уайт. - Произнес Микото. - Не нужно утруждать себя, подбираясь к теме разговора окольными путями. Вы только тратите как мое, так и свое время, когда все можно сделать гораздо проще и лучше. - Молодой мужчина чуть склонил голову на бок и заправил за ухо прядь "волос". - Давайте я вкратце обрисую ситуацию, а вы ответите мне на один единственный вопрос. - Мужчина вновь внимательно посмотрел подростку прямо в глаза умело удерживая его взгляд, завладевая вниманием. - Вы идете по коридору и видите в чужих апартаментах то, что их владелец абсолютно точно хотел бы оставить внутри этих комнат. Вам не просто не хватило такта пройти мимо, словно ничего необычного не происходит. Нет, вы повели себя как ребенок, не способный держать в узде свое любопытство. И это еще не все. Вы вошли в мои комнаты и, очевидно, рассчитываете получить что-то для себя за молчание об увиденном, что так же говорит не в вашу пользу, как с точки зрения морали, так и - разума. А теперь, позвольте я скажу вам, что же будет дальше.
Даже если вы, разозленный подобным отношением к вашей «драгоценной» персоне, пойдете и доложите об этом моему прямому начальству (я уже не говорю об учениках), то меня не уволят, нет. Вызовут, учинят допрос, быть может, я получу дисциплинарное взыскание или просто наставления нашего директора. Но на этом все закончится. А вы останетесь. Слухи меня не трогают уже довольно давно. В свое время обо мне их гуляло много, но со временем все улеглось. А вот за чистоту вашей репутации я не ручаюсь. Мало того, что вы станете источником этих слухов, так еще, и я не смогу пустить такую ситуацию на самотек. Так как вы живете во вверенном мне учреждении, возможностей для этого, у меня великое множество. И я не ограничусь мелким хулиганством, так как из-за вас пострадает не только моя репутация, но и имя моего брата вы вряд ли забудете упомянуть. Вот, что мы имеем.
Микото чуть улыбнулся переводя дыхание.
- Но вот в чем загвоздка. Все это предполагает с моей стороны лишние "телодвижения", которые я делать очень и очень не люблю. Так что от вас зависит, что вы потребуете за ваше молчание. Если цена не покажется мне запредельной, то мы оба получим от этого инцидента минимум ущерба.
Тут глаза Микото весело сверкнули, так как чужая Жертва, тем более такая необученная, должна была ощущать давление более сильного ВС, которое пытался передать ему Ютака через едва налаженный (но очень хлипкий) ментальный канал.
- Мы подошли к самому главному, мистер Уайт. Я задам вам вопрос и желаю получить на него искренний и краткий ответ. Чего вы хотите за эту маленькую услугу, м?
Микото понимал, что мог перегнуть палку и напугать парнишку, хоть тому и было 17.
"Все-таки у меня больше умения использовать Силу, и он обязан был это почувствовать..."
То, что он "внушал" этому ВС был его собственный страх перед учителем от которого уже год с небольшим не было ни слуху, ни духу. Это было застарелое ощущение собственной немощности и бессилия.
"Возможно, все испортит мой внешний вид. Если я чувствую себя естественно и могу от этого отрешиться, то это не значит, что он тоже". - Микото тихо хмыкнул. - "Но эффект должен получится, я уже давно ни с кем так не разговаривал".
Он поймал взгляд почти бесцветных глаз мистера Уайта и ждал, когда же тот ответит на такой простой вопрос.